Fauna
Season 37 Episode 5 | 1h 10m 47sVideo has Audio Description, Closed Captions
Exploring the dynamic nexus of humans, animals, and science in a post-pandemic world.
An old shepherd and his flock live alongside a high-tech laboratory for animal experimentation. Two worlds that are two sides of the same coin. While the shepherd, afflicted with a bone disease, witnesses his profession disappearing, scientists are busier than ever researching the COVID vaccine. Fauna explores the relationship between humans, animals and science in post-pandemic times.
Major funding for POV is provided by PBS, The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, the Wyncote Foundation, Reva & David Logan Foundation, the Open Society Foundations and the...
Fauna
Season 37 Episode 5 | 1h 10m 47sVideo has Audio Description, Closed Captions
An old shepherd and his flock live alongside a high-tech laboratory for animal experimentation. Two worlds that are two sides of the same coin. While the shepherd, afflicted with a bone disease, witnesses his profession disappearing, scientists are busier than ever researching the COVID vaccine. Fauna explores the relationship between humans, animals and science in post-pandemic times.
How to Watch POV
POV is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
POV Playlist
Every two weeks, we curate a selection of POV docs, old and new, around a central theme. Stream while you can — until the next Playlist!Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipMore from This Collection
Video has Closed Captions
Two South African friends born intersex change what we think about being male or female. (1h 22m 54s)
Video has Closed Captions
In Baltimore, a young mayor fights to enact a bold plan to end chronic violence. (1h 22m 30s)
Video has Closed Captions
A debt-laden grad turns Tokyo Uber Eats biker, confronting the gig economy's harsh truths. (52m 52s)
Video has Closed Captions
Inuit activist Aaju Peter embarks on a personal journey for Indigenous people's rights. (1h 23m 2s)
Video has Closed Captions
An intimate observation of the war in Ukraine unfolds inside of a volunteer aid van. (1h 22m 9s)
Video has Closed Captions
Revolutionary at 21. Lawmaker at 23. Most Wanted at 26. Nathan Law's fight for freedom. (1h 22m 55s)
Video has Closed Captions
A deaf Kurdish boy's transformative journey to communicate through learning sign language. (1h 22m 53s)
Video has Closed Captions
Ella Glendining embarks on a quest to connect with others who share her rare disability. (1h 22m 37s)
Video has Closed Captions
Bordertown besties make magic of one last summer together as they face uncertain futures. (1h 15m 25s)
Video has Closed Captions
Aspiring social worker faces the uncertainty of life as a blind, undocumented immigrant. (1h 22m 49s)
Video has Closed Captions
At MIT, an alum follows four African students striving to become change agents for home. (1h 22m 58s)
Video has Closed Captions
An intimate look behind the closed doors of the Chinese birth tourism industry in the US. (1h 54m 35s)
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ [ Birds chirping ] [ Wind blowing ] [ Chewing ] [ Sheep bleating in the distance ] [ Sheep bleating ] [ Sheep continues bleating ] [ Dog barks, man whistles ] [ Dog panting ] [ Sheep bleating, dog barking ] [ Sheep bleating, dog panting ] [ Branches creaking ] [ Sheep bleating ] [ Branches crackle, sheep bleating ] [ Man whistling, sheep bleating ] [ Speaks indistinctly ] [ Sheep bleating ] [ Man whistling, sheep bleating ] [ Sheep bleating ] [ Dog yelps ] [ Birds chirping ] [ Bells jingling ] [ Bells continue jingling ] [ Bleating ] [ Barking ] [ Bells jingling, sheep bleating ] [ Bleating, barking ] [ Bells jingling ] [ Dog panting ] [ Man whistles, dog pants ] [ Heavy breathing ] [ Beeping ] [ Beeping ] [ Continuous beeping ] [ Buzzing ] [ Buzzing stops, click ] [ Buzzing ] [ Clacking ] [ Beeps, buzz ] [ Buzzing ] [ Beeping, buzz ] [ Buzzing ] [ Buzzing ] -[ Speaking native language ] -Vale, perfecto.
Pues ahora abro.
Merci.
-[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] [ Buzzing ] -Hola.
-Cabras... Venga.
Vengan pa' fuera.
Pasen y vean... Vengan.
-Venga.
-Pa' fuera.
Venga.
-Venga... [ Smacking kisses ] [ Man whistling ] -Venga pa' dentro.
-Venga, no pasa nada.
-Vamos, papá.
Corra.
No, no.
[ Smacking kisses ] -Yip, yip.
[ Bells jingling, sheep bleating ] [ Man speaks indistinctly ] [ Whistles ] Yip, yip, yip.
[ Bells jingling, sheep bleating ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Bleating ] [ Thunder rumbles ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Speaking native language, laughs ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Thunder rumbles ] [ Speaking native language ] [ Bells jingling, man speaks indistinctly ] [ Bleating ] -[ Speaking native language ] -Sí, esta es la última ya.
[ Buzzing ] -[ Speaking native language ] -Pues sí.
-Era diferente.
-Era diferente.
Sí, señor.
[ Bleating ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Indistinct conversation ] -[ Speaking native language ] [ Buzzing, thud ] [ Buzzing ] -Hola, cerda.
[ Snorts ] [ Indistinct conversation ] [ Woman speaks indistinctly ] [ Pig squeals ] -735.
-Vale.
-Venga... -¿Viene?
-...Ve pasando allá todas.
[ Pigs snort ] -Te saco los zuecos y las botas.
-Vale.
Merci.
-Escucha, las botas las dejas ahí y las meteremos en la autoclave pa' que se sequen, ¿vale?
No, están mojadas.
-¿Cómo ha ido el fin de semana?
-He estado trabajando aquí en el Cresa.
Imagínate.
-Me ha tocado el fin de semana.
-Bueno, el próximo no trabajas, ¿no?
-Después me fui a tomar el vermut.
-Entonces bien.
-Sí.
-Dentro de lo que cabe, viniste a trabajar, pero luego te tomaste tu vermut.
-Hombre, yo el vermut no falta.
[ Laughter ] -Pues yo esta tarde empiezo el yoga.
-¿Qué?
-Esta tarde empiezo yoga.
-Pero esto del yoga... -¿Qué?
-¿Tú lo puedes hacer?
Porque a ver... yo no podría porque soy muy nerviosa.
-Pero es para eso, para que aprendas a relajarte.
Te enseñan a respirar.
-Ya, pero yo... yo no creo que tendría paciencia para hacer.
-Yo quería hacer algo de ejercicio, pero cosas que no fueran de impacto.
Y bueno, a ver, a mí me gusta más de movimiento.
A mí me gusta la salsa, me gusta la bachata.
Pues le pregunté a una antigua vecina que donde iba ella si hacían baile y me dijo que no, que hacían yoga y que estaba muy contenta.
[ Clattering ] [ Salsa music plays ] -Estaré llorando cuando tú te hayas ido.
Yo hice lo que pude.
[ Upbeat music plays ] -Luna.
Luna de miel.
Luna de miel es lo que sueño.
[ Upbeat music keeps playing ] -Sé que es mi miedo, ese silencio.
[ Bachata music plays ] -Sin tu amor, mi vida, no puedo vivir.
[ Clattering ] [ Rattling ] [ Bachata music plays ] -Donde estaba una pasión que un día me enseñaste tú a vivir.
Yo voy sin ti, yo muero diciendo, te extraño, mi amor sin ti no sé vivir.
Yo por ti yo lo daría todo.
Y dime si sientes tú esa misma pasión que te haría en mí vivir para ti.
[ Phone rings ] -[ Speaking native language ] -¿Qué es?
-No, yo no sé.
[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Birds chirping ] [ Bells jingling ] -¿Te duele?
Sí.
¿Eso es lo que puedes?
No puedes más.
Hacia abajo.
¿Te molesta?
Vale, vamos a hacer a la derecha.
Eso es.
¿Esto molesta?
La izquierda.
Esto te molesta también, ¿no?
Bien, ahora voy a moverte un poco la cadera.
¿Te hago daño cuando hago este movimiento?
-Adentro sobre todo.
-¿Y aquí, en esta parte?
-Igual.
-De acuerdo.
-El mismo dolor.
-¿Esto te hace daño?
Perdón.
¿Esto te molesta?
Vale.
¿Y esto te molesta?
-Sí, atrás.
-De acuerdo.
La piel está bastante bien.
La verdad es que ahora tampoco tienes tantas lesiones.
-La mujer me pone crema todos los días.
-¿No puedes más?
¿No?
Vale.
Vuelve otra vez donde estabas.
Perfecto.
Pues hazlo otra vez.
Ya está.
-Sí.
Hasta ahí.
-Vale.
De acuerdo.
Muy bien.
Vamos a hacer otra cosa.
Tú te relajas.
¿En casa estáis bien?
¿Qué tal?
¿Cómo...?
-Bueno, estamos bien.
Lo que pasa es que, claro, ella también tiene una enfermedad.
Ella tiene la larga enfermedad porque tiene, bueno, diagnosticado fibromialgia, fatiga crónica y también ataques epilépticos.
Y claro, esto... No puedes decir: "Llego a casa y descanso".
Sino llego a casa y tengo que ayudar también, porque claro, no es... -Vale, esto implica más esfuerzo.
-Más esfuerzo.
Más sobrecarga.
-¿Te sigue despertando cada noche esto?
-Sí, a veces, muchas noches me despierto del dolor.
Me resiento mucho, me duele más y me cuesta más.
Y a veces incluso la mano, es como si me fallara a veces.
-La cuestión es que tienes una afectación grave de esta articulación que hablamos.
Los sobreesfuerzos, siempre te he insistido que no puedes hacer tanto como haces ahora en tu trabajo porque tienes un trabajo de carga importante.
Es que tienes que bajar el ritmo de una forma considerable, Valeriano.
Sabes que son enfermedades crónicas, que no tenemos tratamiento.
Así que tienes que replantearte las cosas.
-Es difícil.
Llevo desde los 14 años haciendo el mismo oficio que es complicado mi trabajo, porque claro, mi trabajo es que no puedes dejar.
-¿Y algún tipo de cambio en el trabajo?
Podrías pedir -- -Sí, pero es que no sé hacer otra cosa.
Es que toda mi vida, es como el que hace una cosa y ya no sabes hacer otra cosa.
-Con tanta inflamación en esta articulación, yo tengo que ponerte más fármacos, ¿vale?
Más fármacos.
Hablamos de fármacos de segunda línea, que son tratamientos mucho más potentes.
Mira, de momento intenta descansar.
Haremos una resonancia magnética y después ya veremos.
[ Parrot whistles ] [ Video game music plays ] [ Beeps, bleating ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Clock ticking ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Bleating ] [ Thuds ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Buzzing ] -[ Speaking native language ] -Venga, camine.
[ Snorts ] -Venga, pa' fuera.
-[ Smacks kisses ] -Venga.
[ Pigs snorting ] -No, no, no, no.
-Venga, pa' fuera.
[ Woman speaks indistinctly ] -Venga.
-Venga, venga.
[ Pigs snorting ] -Hay un poco de suciedad, pero fisuras no aparecen.
-Vale, bueno, sanea un poco.
[ Speaking native language ] -El bicho que ha aparecido dentro.
¿Se sabe qué tipo de bicho es?
-[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] -Has de intentar separarte un poquito de la naturaleza y dejarla fuera, que no, que la naturaleza no entre dentro.
-Aquí está todo bien.
[ Man speaks indistinctly ] [ Sheep bleating ] [ Buzzing ] [ Bleating ] [ Buzzing, bleating ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Buzzing ] [ Speaking native language ] [ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Electricity crackles ] [ Bleating ] [ Bleating ] [ Sheep bleats ] [ Snorts ] [ Bleats ] [ Snorts ] [ Snorts ] [ Loud buzzing ] [ Dull buzzing ] -[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] [ Speaking native language ] [ Buzzing, thud ] [ Chirping ] -¿Me ayudan?
Es que huele muchísimo esto.
-Para el curso que estamos haciendo, me han pedido tijeras.
-¿De qué es el curso?
-Es de experimentador.
-¿Y qué te parece el curso?
-Pues la verdad es que es muy interesante.
¿Sabías que los terneros también tienen jerarquías?
-Sí.
-Pues tienen que salir primero según la jerarquía, ¿sabes?
Yo sabía que los cerdos tenían jerarquías, pero no los terneros.
Luego también que el sistema inmunológico es mejor el de los cerdos que el de los terneros.
-¿Ah, sí?
-Sí.
Está muy bien, ahora el lunes que viene estaré otra vez en el curso de las aves.
-Ah, pues sí que tiene que ser interesante.
-Y luego en enero tengo que ir a hacer las prácticas para sacrificar y todo esto.
Pero a ver, no me van a enseñar nada que no sepa.
-Es que eres muy lista.
[ Laughs ] -No, porque a ver, llevo 16 años haciéndolo.
-Sí, ya lo sé.
Ya.
-Vale.
Pondremos primero este que está más lleno.
Aquí también tienes que tener cuidado de que lo agarres un poquito, que no se balancee.
¿Sí?
Hay veces, por ejemplo, cuando son las ovejas que no podemos poner los 300 kilos, pero es porque la oveja al tener lana tiene más espacio que el cerdo, ¿sí?
-Ocupa más.
-Ocupa más.
Mejor que lo cojas así.
Así, un poco para abajo.
Lo aguantes aquí.
¿Vale?
Y ahora, a la hora de volcarlo pon la mano ahí, que también que no se te vaya el bidón.
¿Vale?
[ Thud ] [ Buzzing ] [ Thud ] Ahora está puesto que inyecte 23% de potasa, que es lo que necesita para digerir la carne del cerdo y 180 minutos de digestión para que se digiera bien y no quede trozos.
[ Thud ] [ Bleats ] [ Bleating ] [ Beeping ] [ Bleating ] [ Bleating ] [ Gurgling ] [ Slurping ] [ Bleating ] -[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Man whistles ] -[ Speaking native language ] [ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Bleating ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -¿Qué?
¿Ya sabes por donde entró el famoso bicho?
-[ Speaking native language ] -Puede ser.
No le des más vueltas.
Bueno, me voy para yoga.
-[ Speaking native language ] -Le das a la válvula esta y a esta válvula.
¿Vale?
Y ya lo tenemos preparado para la limpieza, ¿sí?
Vale.
Mira, esto sirve por si quieres mover el polipasto, ¿vale?
Yo lo que hago es mover esto.
Lo subes hasta el final.
¿Vale?
Y la traes un poquito aquí.
Cuando llegues aquí, la bajas un poco para que no toque los tubos.
¿Vale?
Y lo bajas hasta abajo.
¿Sí?
Vale.
Abres y hay que recoger los residuos que han quedado del digestor de ayer, ¿vale?
Lo cogemos con una pala.
¿Ves lo que te decía de las bridas?
¿Que se quedan enteras?
-No se queman.
-Las bridas no se deshacen.
¿Ves?
Y estos son los huesos.
Mira.
Ves?
-Hostia.
-[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Crickets chirping ] [ Bleating ] -He mirado ya la resonancia magnética y se ve que hay mucha más inflamación donde sueles quejarte.
De hecho, el grado ha aumentado porque tienes -- para que te hagas una idea, tienes más líquido en esta articulación, que es lo que provoca la inflamación.
Por eso tienes más dolor y por esto la analítica está más alterada.
Pero es que no puedes seguir así.
No puedes hacer este tipo de trabajo con tanta sobrecarga y menos con esta inflamación que tienes en las articulaciones.
Mi recomendación y bien serio es dejarlo.
[ Parrot whistles ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Bleating ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] -[ Speaking native language ] [ Sheep bleats ] [ Birds chirping ] [ Birds chirping ] ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
Video has Closed Captions
Anatomy of a Scene from Fauna with director Pau Faus. (3m 7s)
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipMajor funding for POV is provided by PBS, The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, the Wyncote Foundation, Reva & David Logan Foundation, the Open Society Foundations and the...